Translation of "that message" in Italian


How to use "that message" in sentences:

I've got a reply for that message!
Ecco la risposta a quel messaggio!
I'll give him that message at the baron's meeting in Nottingham tonight.
Gli darò il messaggio alla riunione coi baroni a Nottingham stasera.
I urge that you transmit that message to the nations of the Earth.
La esorto a trasmettere questo messaggio alle nazioni della Terra.
Get that message to Gort... right away.
Porti il messaggio a Gort, presto.
Just you reconsider playing that message for him.
Tu ripensaci e fagli vedere quel messaggio.
Did you or did you not record that message?
a memorizzato il messaggio che ha sentito?
The content of that message is morally ambiguous at best.
questo messaggio è, a dir poco, moralmente ambiguo.
Don't you remember leaving me that message?
non ti ricordi di avermi lasciato un messaggio?
I think it provokes us because it provoked the painter and in turn, he's kind of sending that message to us.
Credo che ci stimoli, perchè ha stimolato il pittore, che poi ci manda quel messaggio.
Well some of you are certainly expert in getting that message across.
Alcuni di voi sono sicuramente esperti nel comunicare quel messaggio.
That message is four months old.
Il messaggio e' di quattro mesi fa.
Your son left that message 60 seconds ago.
Tuo figlio ha lasciato questo messaggio 60 secondi fa.
They grew up with that message, and they lived up to it.
Sono cresciuti con questo concetto e si sono comportati di conseguenza.
If there is a name in that message, there's gonna be another face in that file.
Se c'e' un nome in quel messaggio, ci sara' un'altra faccia su quel documento.
The moment he sent that message, he became worthless to you.
Non appena ha mandato quel messaggio e' diventato inutile, per te.
I left you that message five days ago.
Le ho lasciato quel messaggio cinque giorni fa.
Freddie Lounds left me that message three hours ago.
Freddi Lounds mi ha lasciato questo messaggio tre ore fa.
There's no way he's getting that message.
Non lo ricevera' mai questo messaggio.
Now, type in the password and cancel that message.
Digitate la password e cancellate il messaggio.
The Sons of the Harpy will hear that message.
I Figli dell'Arpia recepiranno quel messaggio.
You want to get that message out there, too?
Volete comunicare anche quel messaggio lì fuori?
When did Trumbull leave that message?
A che ora Trumbell ha lasciato il messaggio?
That's why he sent you, to bring that message.
Per questo ti ha mandato a portare il messaggio.
Hey, when you sent that message to Fred Johnson, you didn't give him our names or anything, did you?
Senti, quando hai inviato quel messaggio a Fred Johnson non gli hai detto i nostri nomi, vero?
By the time you've sent that message, we'll have killed six demons.
Perderesti tempo ad inviare il messaggio. Avremo ucciso sei demoni, nel mentre.
If you receive promotional email or SMS messages from us and would like to opt out, you can do so by following the directions in that message.
Se ricevi e-mail promozionali da parte nostra e non lo desideri più, puoi disattivarle seguendo le istruzioni contenute nelle e-mail stesse.
But thanks to you, all of you, that message is changing.
Ma grazie a tutti voi, quel messaggio sta cambiando.
My job is to give that message to as many people as possible.
Il mio compito è dare questo messaggio a più persone possibile.
Believe me, he got that message, and he's anxious to speak with you.
Credimi, ha ricevuto il messaggio. Ed e' ansioso di parlare con te.
Track down everyone that message was sent to.
Rintraccia tutti quelli a cui e' stato spedito il messaggio.
Thank you for delivering that message.
Grazie per aver consegnato quel messaggio.
I told you not to preach that message in my church.
Ti avevo detto di non predicare quel messaggio nella mia chiesa.
That message was intended for somebody who came in at midnight.
Quel messaggio era indirizzato a qualcuno che a mezzanotte sarebbe stato li'.
And the best way to get Travis to pay attention to that message is if it comes from me.
E il miglior modo perche' Travis faccia attenzione al messaggio... e' fargli capire che viene da me.
I sent that message to Washington this morning, of course it was encoded.
L'ho inviato a Washington stamattina, naturalmente cifrato.
That is why I encoded that message.
Per questa ragione ho criptato il messaggio.
That's why he left that message, telling everyone where to come, "Get Sherlock!"
Ha lasciato quel messaggio per dire a tutti dove andare. "Prendete Sherlock".
The problem is I left him that message three nights ago, and he hasn't said anything.
Che gli ho lasciato il messaggio... tre sere fa... e lui non ha detto nulla.
I don't want my husband or my children to end up being that message.
Io non voglio che mio marito o i miei figli finiscano... con l'essere quel messaggio.
Look, if the woman on that message really is your mother and she's as deeply involved with the man who killed your father as it appears, the initiative are gonna be all over her.
Senti, se... la donna del messaggio e' davvero tua madre e se e' coinvolta sentimentalmente, come sembra, con l'uomo che ha ucciso tuo padre, l'Initiative le stara' alle calcagna.
Which would be beneficial if we knew that message were delivered.
E sarebbe fantastico, se potessimo sapere che il messaggio è stato recepito.
Now the idea of having new perspectives of our planet and actually being able to get that message out gets me out of bed every day with a spring in my step.
L'idea di vedere il nostro pianeta sotto nuove prospettive e di avere la possibilità di farle conoscere agli altri è ciò che mi fa saltare di gioia dal letto ogni mattina.
So the key challenge is to take Bob's message and to get it to Alice in such a way that the server cannot read that message.
La sfida è portare il messaggio di Bob ad Alice, in modo che il server non possa leggere il messaggio.
And I think the core of that message -- you're not alone, we love you -- has to be at every level of how we respond to addicts, socially, politically and individually.
E credo che il cuore di quel messaggio -- non sei solo, ti vogliamo bene -- deve essere in ogni livello della nostra risposta ai drogati, socialmente, politicamente e individualmente.
He reckons the best way to get that message across is to use the enormously popular medium of music videos.
Egli crede che il miglior modo per diffondere tale messaggio sia utilizzare il popolarissimo mezzo dei video musicali.
6.3042650222778s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?